緑の掲示板

▼ お久しぶり^^
[1237]
website 投稿日: 2005-09-18 (日) 02:32:02
ID: JHOKW

れいれいさん お久しぶりです!

http://www.shadowiii.net/work...
↑中国語VERSION of rakulang.pl↑
Sorry for take up so much time to change it...
Please cheak if there are any problems^^

On the other hand...
I cannot see the font in your chat room...↓
http://www.shadowiii.net/erro...

How can I solve the problem...?

Sorry for bringing you so mamy troubles^^|||

  

れいれい 投稿日: 2005-09-26 (月) 04:20:19
ID: GLN@Q

 お久しぶりです(^^

>Please cheak if there are any problems^^

  わ、中国語バージョンですね、本当にありがとうございます(^^
 見ましたが、特に大きな問題はないようです。
 ただ、こちらでBig5版も作ってみたのですが、その際にエラーが出る文字があったので、
 UTF-8版、Big5版、両方とも書き換えた部分があります。

  ・→·(見ただけでは分かりませんが、コードが違います)
  横→橫  値→值  録→錄  覧→覽  絵→繪

 あと、「しぃペインター」が名前なので、PainterはShi-Painterに直しました。

 さらに、メールの部分は分かりづらかったようなので、こちらで直してみましたが、
 中国の方ではメールのエンコードは何が主流なんでしょうか。
 取りあえずBig5で書きましたが、UTF-8の方が適しているならそのように書き直します。

 中国語(UTF-8)版 中国語(Big5)版 (正式版公開のためリンク削除)

 手を加えた部分に何か問題がないか、どうかご確認ください。

>How can I solve the problem...?

  う~~~ん? これは以前は正しく表示されていたんでしょうか?
 左のフレームでは「しぃちゃん」の字が正しく出てるのに、右が化けてますねぇ。
 ちょっと自分には原因が分かりません、ごめんなさい(^^;



website 投稿日: 2005-09-28 (水) 01:10:50
ID: CWGSY

Yeah~~!!I am very happy to have the ChineseVersion finished^^
Thank you for correcting the mistakes which I have made...
I have try coverting BIG5 Version...However, I do not know how to deal with the code error/_\

>中国の方ではメールのエンコードは何が主流なんでしょうか。
In HongKong and Taiwan, the code used is mainly BIG5.
In some cities, GB is the mainly used code. In the case of GB, UTF-8 can help as it is unicode.

I have downloaded the perfect version(the one modified by ReiRei san^^) for my PBBS!

Further more...I would like to type a page for the method of setting up the PBBS, can I take the method in "あおぞら工房" as reference?

>For the problem...
Never mind^^~Although my computer cannot see the font, my sister's one can see it^^
There must be some problem with my computer.
Never mind and Thank you very much!!



れいれい 投稿日: 2005-10-14 (金) 03:40:45
ID: GLN@Q

 お返事遅くなってごめんなさい;

>In HongKong and Taiwan, the code used is mainly BIG5.

  それならBIG5のままで良さそうですね。
 心配なのはそこだけでしたので、これで正式版としたいと思います。
 ところで、こちらでも中国語版rakulang.plを配布してもよろしいでしょうか?

>I would like to type a page for the method of setting up the PBBS, can I take the method in "あおぞら工房" as reference?

  もちろんOKです(^^
 もしわかりづらい所がありましたら、遠慮なく質問してください。



website 投稿日: 2005-10-16 (日) 00:48:48
ID: CWGU@

>こちらでも中国語版rakulang.plを配布してもよろしいでしょうか?
もちろんOKです^^~

本当に助かりました、ありがとう御座いました!!!

お名前* URL*
e-mail*



※HTMLタグは無効です。
※投稿直後、その絵やコメントが見えない場合がありますが
  ほとんどの場合再読み込みすれば見えるようになります。
  それでも見えない場合は、「投稿が反映されない場合」の
  リンクを利用して下さい。