まったりと行きたいので、1日1枚でお願いします。

作者コメントが意味不明なものは絵ごと削除しますのであしからず。

ご自分の絵を他に流用するのはもちろん自由ですが、それを目的に描き捨てるのはやめてください、削除します。お借りしましたの一言系は描き捨てと判断します。

らくがきひろば

[1577]
留言中日翻譯失敗|| ▼
留言中日翻譯失敗||

麻薯
2002-02-05 (火) 09:36:45
PaintBBS
ID: YCYNO


[麻薯さん検索]

お名前* URL*
e-mail*


※HTMLタグは無効です。
※投稿直後、その絵やコメントが見えない場合がありますが
  ほとんどの場合再読み込みすれば見えるようになります。
  それでも見えない場合は、「投稿が反映されない場合」の
  リンクを利用して下さい。

麻薯 2002-02-05 (火) 09:42:18
ID: YCYNO

れいれい大人說的那句話到翻譯站還是翻成我不明白的意思^^||
還是謝謝れいれい大人的誇獎喔,不常來真抱歉,因為忙碌原因..>  <
但我常在聊天室裡玩~~現在人在~~有空去找我吧~~^^

↑母屋正面の柱の葦の茎の中の薄い膜の小さないかだの母屋正面の柱の葦の茎の中の薄い膜〓me母屋正面の柱の縁起がよい甘粛省の声がかれる^^||


れいれい 2002-02-06 (水) 04:27:29
ID: YJLJB

 Thank you for your drawing. 謝謝^^ 笑容、可愛^^

 難しいですが、取りあえず麻薯さんのコメントを訳してみます(^^;
 (Japanese translation of 麻薯's comment)

> れいれいさんのあのコメントを翻訳してみたけどわかりませんでした ^^||
> れいれいさん、お褒めの言葉ありがとうです。あまり来られなくてゴメンなさい、忙しくて… > <
> チャットで遊んでます^^ 今人がいますよ~~ 空き時間を探してまた来ます~~^^」

 こんな感じかな…全然自信なし(^^; (= There is no confidence in translation.)